Páginas vistas en total

Mostrando entradas con la etiqueta O Marmaromenos vasilias-El rey marmolizado.la leyenda del rey Constatino Stamatis Spanoudakis - Marmaromenos Vasilias. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta O Marmaromenos vasilias-El rey marmolizado.la leyenda del rey Constatino Stamatis Spanoudakis - Marmaromenos Vasilias. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de diciembre de 2011

O Marmaromenos vasilias-El rey marmolizado.la leyenda del rey Constatino El Ultimo rey de Constatinopla

La leyenda del último Emperador de Bizancio: Constantino El Paleólogo, convertido en estatua de mármol al defender Constantinopla frente a Metmet II en 1543.Dejamos aquí dos versiones musicales:

1ª de Stamatis Spanoudakis
2ª de Charis Alexiou y Clykeria

1ª versión de Stamatis Spanoudakis

Μαρμαρωμένος βασιλιάς      

Στίχοι: Σταμάτης Σπανουδάκης
Μουσική: Σταμάτης Σπανουδάκης
Πρώτη εκτέλεση: Χορωδία


Μαρμαρωμένος Βασιλιάς
γυιός της γης και της φωτιάς
Κωνσταντίνε η πόλη σου - Εάλω

Μήνα Μάη κι εικοσιεννιά
Μαύρη Τρίτη βασιλιά
χάθηκες κι η πόλη σου - Εάλω.

Κι εσύ Κυρά που μας φιλάς
μη δακρύζεις πια για μας
δεν πεθαίνει η πόλη Σου - Εάλω.

Φωνάζεις, μόνος σου εκεί
και γίνεται η φωνή σου
μοίρα μας κοινή.

Μαρμαρωμένος βασιλιάς
γυιός της γης και της φωτιάς
Κωνσταντίνε η πόλη σου - Εάλω.

Μαρμαρωμένος βασιλιάς.




2ª versión del emperador Constantino el Paleólogo, el rey marmolizado

Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς                                               

Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική:
Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση:
Χαρούλα Αλεξίου
Άλλες ερμηνείες:
Γλυκερία  


 Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά
που λένε τα γραμμένα,
τo 'να σκοτώθηκε, τ' άλλο λαβώθηκε
δε γύρισε κανένα.

Για τον μαρμαρωμένο βασιλιά
ούτε φωνή, ούτε λαλιά.
τον τραγουδάει όμως στα παιδιά,
σαν παραμύθι η γιαγιά.

Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά
που λένε τα γραμμένα,
το 'να σκοτώθηκε, τ' άλλο λαβώθηκε
δε γύρισε κανένα.

Έστειλα δυο πουλιά στην Κόκκινη Μηλιά,
δυο πετροχελιδόνια,
μα κει εμμείνανε κι όνειρο γίνανε
και δακρυσμένα χρόνια.

Για τον μαρμαρωμένο βασιλιά
ούτε φωνή, ούτε λαλιά.
τον τραγουδάει όμως στα παιδιά,
σαν παραμύθι η γιαγιά.



El Rey –estatuado de mármol

Versos:Pitágoras
Música: Apóstolos Caldaras
1ª Interpretación: Charis Alexiou
Otras interpretac.:Glikeria

He enviado dos pájaros al Manzano Rojo (Turquía)
Que dicen lo que está escrito
Uno fue muerto, el otro fue herido
Y no volvió ninguno.

Para el Rey Estatuado de mármol
Ni voz, ni habla.
Se lo canta sin embargo a los niños,
como un cuento de hadas, la abuela.

He enviado dos pájaros al Manzano Rojo
Que dicen lo que está escrito
Uno fue muerto, el otro herido
Y no volvió ninguno

He enviado al Manzano Rojo dos pájaros
Dos martínes-pescadores,
Pero allí se quedaron y el Sueño se convirtió
También en años de lágrimas.

Para el Rey Estatuado de mármol
Ni voz, ni habla.
Se lo canta sin embargo a los niños, como un cuento de hadas, la abuela.